@article{oai:n-seiryo.repo.nii.ac.jp:00001310, author = {桑原, 有衣子 and 半藤, 保 and 池田, かよ子}, issue = {3}, journal = {新潟青陵学会誌}, month = {Mar}, note = {application/pdf, A questionnaire was used to obtain data from 851 university and high-school students(241 males and 610 females) in May and June, 2009,with respect to physical symptoms reflecting poor blood circulation( PBC ). In general, such symptoms were more frequently reported by females than males, but in this study no statistically-significant difference with respect to gender was found. As for the symptoms reported, the most frequent included feelings of coldness in the extremities, especially the fingertips and tips of the toes, but also in the heels and palms. Such symptoms were reported as most noticeable in the evening before going to bed, and this discomfort tended to impede the ability of the respondents to fall asleep, resulting in shorter sleep times. Significantly more respondents who reported 6 or more general complaints (such as stiff shoulders and feelings of dizziness upon standing up too quickly) also reported being aware of the fact that they had PBC, as compared to the respondents reporting 5 or fewer such complaints. No statistical difference was noted between menstrual cycle and/or body mass index and PBC related symptoms. The most popular remedy used was the wearing socks, which was reported to offer a temporary but effective alleviation of PBC-related symptoms., 若年男女の冷え症の実態を把握するため、2009年5、6月の2ヵ月間に男女大学生479人と男女高校生372人、合計851人を対象に冷え症の有無に関する無記名アンケート方式による調査を行い、以下の結果を得た。 冷え症は一般に女性に多いといわれているが、本研究でその差異を確認したところ、冷えによる苦痛の頻度は男女間に統計学的な差を認めなかった。冷えを感じる部位は足趾、手指、かかと、手掌の順で、四肢末端に多かった。はじめて冷えを感じ出した年齢は、冷えの程度が強いほど若い傾向があった。冷えの日差変動は,就寝前が最も多く、それにより寝つきが悪く、睡眠時間も少なかった。月経周期や、男女のBMIと冷えとの間には統計学的有意差を認めなかった。肩凝り、立ちくらみなどの不定愁訴が6項目以上ある人は5項目以下の人に比べて、冷えを自覚している人が有意に多かった。(p<0.05)冷え症の対応策としては、一時的効果に過ぎないがソックスを履くなどが多かった。}, pages = {65--69}, title = {若年男女の「冷え症」について}, volume = {4}, year = {2012} }